读成:すてておく
中文:搁置不管,弃之不管
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捨てておく[ステテオ・ク] ほうって置く |
用中文解释: | 弃之不管,搁置不管 搁置一边不予理睬 |
どうして捨ておくことができようか?
庸可弃乎? - 白水社 中国語辞典
皿の中の米の飯の一粒一粒が苦労の結晶であることを理解したら,二度といい加減に捨て置くことができなくなった.
理会到盘里的白饭粒粒是辛苦的结晶,再也不敢随便弃置了。 - 白水社 中国語辞典
データ低減技法は、データが多くの場合ウェーブレット領域においてより疎であるため、データを離散ウェーブレット変換(DWT)に通すこと、またダウンサンプリングとして知られる、切り捨てにより入力データの合計サイズを物理的に低減すること、およびデータをしきい値処理すること(特定のしきい値よりも小さいすべてのコンポーネントを除去すること)を含む。
通过截断而物理地减少输入数据的总大小,也称作向下采样; - 中国語 特許翻訳例文集