读成:ほそくする
中文:捕捉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 把握する[ハアク・スル] 物事の内容をよく理解する |
用中文解释: | 把握 十分的理解事物的内容 |
用英语解释: | grasp to understand the content of matters very well |
读成:ほそくする
中文:捉拿,捕捉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捕捉する[ホソク・スル] 人や動物を捕える |
用中文解释: | 捕捉;捉拿 捉住动物或逮捕人 |
用英语解释: | catch to catch a person or an animal |
回線捕捉部805は、SOC101から送信される制御信号であるDCLIM2信号に基づいて、回線の捕捉状態を制御する。
线路捕捉单元 805基于作为从 SOC 101发送的控制信号的 DCLIM2信号,控制线路捕捉状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、本実施形態に係る通信装置は、Hリレーの切り替え後に、回線を解放する前に、回線捕捉部1よりもインピーダンスの高い回線捕捉部2に回線捕捉状態を一時的に切り替える。
此外,根据本实施例的通信装置在切换 H型继电器之后,在释放线路之前,临时将线路捕捉状态切换到阻抗高于线路捕捉单元 1的线路捕捉单元 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
S305で、SOC101(第1の捕捉制御手段)は、SDAA104を制御することによって、複数の回線捕捉部1〜3のうちで、通信回線130から見たインピーダンスが、電話機128と比較して十分に低いDC特性を有する回線捕捉部1を使用して、回線の捕捉を行う(512)。
在步骤 S305中,SOC 101(第一捕捉控制单元 )控制 SDAA 104,使用具有阻抗 (从通信线路 130来看 )充分低于电话机 128的 DC特性的线路捕捉单元 1捕捉线路 (512)。 - 中国語 特許翻訳例文集