日语在线翻译

捐献

[えんけん] [enken]

捐献

拼音:juānxiàn

動詞 (団体・政府などに金銭・物品を)寄付する,献納する.


用例
  • 他把两万元捐献给了国家。〔‘把’+目1+捐献+‘给’+目2〕=彼は2万元を政府に寄付した.
  • 人民捐献了大炮。〔+目〕=人民は大砲を献納した.


捐献

動詞

日本語訳棄捐する
対訳の関係部分同義関係

捐献的概念说明:
用日语解释:棄捐する[キエン・スル]
(私財を)棄捐する

捐献

動詞

日本語訳拠出する
対訳の関係完全同義関係

捐献的概念说明:
用日语解释:拠出する[キョシュツ・スル]
金品を出し合う
用英语解释:donate
to contribute money and/or things for a purpose

捐献

動詞

日本語訳義捐
対訳の関係部分同義関係

捐献的概念说明:
用日语解释:義捐[ギエン]
慈善や公益のために金品を寄付すること
用英语解释:contribution
an act of making a donation of money or goods to a charity for the public benefit

捐献

動詞

日本語訳出捐する
対訳の関係部分同義関係

捐献的概念说明:
用日语解释:出捐する[シュツエン・スル]
(当事者の一方が)自ら損失をして他方に利を得させる

捐献

動詞

日本語訳カンパ
対訳の関係部分同義関係

捐献的概念说明:
用日语解释:カンパ[カンパ]
カンパに応じて出す金銭

捐献

動詞

日本語訳献金する
対訳の関係完全同義関係

捐献的概念说明:
用日语解释:献金する[ケンキン・スル]
金銭を献上する
用英语解释:donate
to donate money

捐献

動詞

日本語訳献納する
対訳の関係完全同義関係

捐献的概念说明:
用日语解释:献上する[ケンジョウ・スル]
神仏や人に物を献上する
用中文解释:进献,奉送,奉献,捐献
把某物献给神佛或某人
用英语解释:offer
to offer something to God, Buddha or a high personage

捐献

動詞

日本語訳寄進する,出捐する,合力する,賑恤する,寄贈する
対訳の関係完全同義関係

捐献的概念说明:
用日语解释:寄付する[キフ・スル]
金品を寄付する
用中文解释:捐赠
捐款
捐赠
捐赠钱物
捐赠
捐出金钱和贵重物品
捐赠
捐赠财物
用英语解释:donate
to donate money and goods

索引トップ用語の索引ランキング

捐献遗体

遺体を寄贈する. - 白水社 中国語辞典

自由捐献

寄付は任意である。 - 

他把两万元捐献给了国家。

彼は2万元を政府に寄付した. - 白水社 中国語辞典