读成:さばきて
中文:裁判者,公断人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 裁き手[サバキテ] 理非を判定する能力のある人 |
读成:さばきて
中文:开通的人,通情达理的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捌け者[サバケモノ] 物分かりが良い人という属性 |
用中文解释: | 通情达理的人;开通的人 懂事的人的属性 |
读成:さばきて
中文:商人,商贩
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捌き手[サバキテ] 商品を売り捌く役割の人 |
用中文解释: | 商人,商贩 工作为贩卖商品的人 |