日语在线翻译

捉弄

[つかまなぶり] [tukamanaburi]

捉弄

拼音:zhuōnòng

動詞 からかう,もてあそぶ,担ぐ,困らせる.≒作弄.⇒戏弄 xìnòng 2.


用例
  • 不可随便捉弄人。〔+目〕=人をやたらにからかってはいけない.
  • 他可捉弄不了 liǎo 我。〔+可補+目〕=彼には私をからかうことはできない.
  • 我们也捉弄了他几次。〔+目1+目2(数量)〕=私たちも彼を数回担いだことがある.
  • 猪八戒经常受到孙悟空的捉弄。〔目〕=猪八戒はいつも孫悟空にからかわれた.


捉弄

動詞

日本語訳いびる,鬩ぐ
対訳の関係完全同義関係

捉弄的概念说明:
用日语解释:苦しめる[クルシメ・ル]
肉体的・精神的な圧迫を加えて苦痛を与える
用中文解释:折磨,虐待,捉弄
从精神上,肉体上对人加以折磨,造成痛苦
用英语解释:harass
to cause harassment and pain to the mind or body

捉弄

動詞

日本語訳戯れる
対訳の関係完全同義関係

捉弄的概念说明:
用日语解释:戯れる[タワブレ・ル]
みだらなことをする

索引トップ用語の索引ランキング

捉弄

出典:『Wiktionary』 (2009/08/18 06:15 UTC 版)

 動詞
捉弄
拼音:zhuōnòng
 
注音符号ㄓㄨㄛㄋㄨㄥˋ
  1. からかう

索引トップ用語の索引ランキング

我经常被捉弄

よく馬鹿にされる。 - 

他用食物捉弄狗儿。

彼女は犬に餌を見せてじらした。 - 

不可随便捉弄人。

人をやたらにからかってはいけない. - 白水社 中国語辞典