1
動詞 (人・物が)ぎっしり詰まる,こみあう,押し合いへし合いする.
2
動詞 (同じ時間に物事が)重なる.
3
動詞 詰め込む,割り込む,押し分ける.
4
動詞 (力を入れて)搾る,搾り出す,押し出す.
5
形容詞 窮屈である,こんでいる.
日本語訳絞る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳紋る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 絞る[シボ・ル] 果汁を取り出す |
用中文解释: | 榨 抽出果汁 |
用英语解释: | squeeze to squeeze juice from something |
日本語訳こせこせする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | こせこせする[コセコセ・スル] 狭苦しく立ち並んでいる |
日本語訳プッシュする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 押す[オ・ス] 物を押すこと |
用中文解释: | 推 推东西 |
用英语解释: | push to push something |
日本語訳きつい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | きつい[キツ・イ] 物理的に狭くて窮屈なさま |
出典:『Wiktionary』 (2010/10/01 03:18 UTC 版)
道路拥挤。
道が混む。 -
很拥挤。
混んでいた。 -
挤脓
膿を押し出す. - 白水社 中国語辞典