读成:しきする
中文:指挥
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指揮する[シキ・スル] 音楽の指揮をする |
用英语解释: | conduct to conduct music |
读成:しきする
中文:指挥
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指揮する[シキ・スル] 監督する |
用英语解释: | direct to supervise |
读成:しきする
中文:指引,引导,指挥
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 指揮する[シキ・スル] 物事がある状態に向かうようにさせる |
用中文解释: | 管理 使事情趋向某种状态 |
用英语解释: | control to direct, control, or govern |
读成:しきする
中文:指挥
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指揮する[シキ・スル] 先頭に立って物事の指揮をすること |
用中文解释: | 指挥 站在前头指挥事物 |
用英语解释: | direct to lead and control events |
读成:しきする
中文:指挥
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指揮する[シキ・スル] 人をとりまとめて指示を出す |
用英语解释: | command to direct a person |
读成:しきする
中文:指导,教导
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指導する[シドウ・スル] 指導する |
用中文解释: | 指导,教导 指导,教导 |
軍を指揮する
指挥军队 -
研修会を指揮する
指挥进修会 -
その場で指揮をする.
现场指挥 - 白水社 中国語辞典