日本語訳蔵
対訳の関係完全同義関係
日本語訳蔵する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 入手する[ニュウシュ・スル] 自分の手に入れる |
用中文解释: | 到手 到手 |
用英语解释: | acquire to obtain a thing which one wanted |
日本語訳持つ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 持つ[モ・ツ] 自分の物として所有する |
用英语解释: | own to own a thing |
日本語訳蔵する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 内包する[ナイホウ・スル] 内部に含める |
用中文解释: | 内涵,包含 包含在内 |
用英语解释: | included to include or contain something |
日本語訳ある,在る,有る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有る[ア・ル] (ある感情が)心の中に持たれている |
用中文解释: | 持有 心中持有(某种感情) |
日本語訳持,持ち
対訳の関係完全同義関係
日本語訳持ちあわせ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ち合わせ[モチアワセ] ちょうどそのとき,そこに持っていること |
用中文解释: | 现有(的钱物),持有 正好那个时候,在那一处拥有 |
出典:『Wiktionary』 (2016年9月2日 (星期五) 12:20)
|
|
|
现在所持有的。
現在お持ちの -
最少也持有……是个好主意。
起きる時間だよ。 -
持有驾照。
車の免許を持っている。 -