读成:かくちょうする
中文:扩张,扩大
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拡張する[カクチョウ・スル] 拡張する |
用中文解释: | 扩张 扩张 |
读成:かくちょうする
中文:摊开,扩展
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 展延する[テンエン・スル] 物を押し広げる |
用中文解释: | 延展 摊开物体 |
用英语解释: | expand to stretch and extend something |
读成:かくちょうする
中文:扩张,扩大
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拡大する[カクダイ・スル] 規模が拡大する |
用中文解释: | 扩大 规模扩大 |
用英语解释: | widen for the scale of a thing to widen and become bigger |
读成:かくちょうする
中文:扩充,扩大
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拡大する[カクダイ・スル] 規模を拡大する |
用中文解释: | 扩大 扩大规模 |
用英语解释: | enlarge to widen the scale of a thing and make it bigger |
道路を拡張する.
扩建公路 - 白水社 中国語辞典
鉱区を拡張する.
扩建矿区 - 白水社 中国語辞典
このフィールドは、一度だけ拡張の中に存在する。 拡張タイプは、1バイトのフィールドである。
该字段在扩展中仅存在一次,扩展类型是 1字节字段。 - 中国語 特許翻訳例文集