日语在线翻译

押し被せる

[おしかぶせる] [osikabuseru]

押し被せる

读成:おしかぶせる

中文:隐藏,遮盖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

押し被せる的概念说明:
用日语解释:被い隠す[オオイカク・ス]
全体が隠れるように上からおおうこと
用中文解释:隐藏,遮盖
为了不让人发现从上到下全部遮盖起来
用英语解释:cover up
the act of covering something in order to hide it

押し被せる

读成:おしかぶせる

中文:推卸责任
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

押し被せる的概念说明:
用日语解释:押しかぶせる[オシカブセ・ル]
責任などを他人に負わせる

押し被せる

读成:おしかぶせる

中文:强加于人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

押し被せる的概念说明:
用日语解释:押しかぶせる[オシカブセ・ル]
高圧的な態度に出る
用中文解释:强加于人
采取强制的态度

押し被せる

读成:おしかぶせる

中文:着急往前赶
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

押し被せる的概念说明:
用日语解释:押しかぶせる[オシカブセ・ル]
他人の行為が終わるか終わらないうちに,すぐ次の行為をする

押し被せる

读成:おしかぶせる

中文:覆盖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

押し被せる的概念说明:
用日语解释:覆い被せる[オオイカブセ・ル]
他におおいかぶせる
用中文解释:盖住,覆盖
用某物遮盖住某个东西
用英语解释:cover
to cover something with something else