日语在线翻译

押し出せる

[おしだせる] [osidaseru]

押し出せる

读成:おしだせる

中文:能挤出,能冒出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

押し出せる的概念说明:
用日语解释:押し出せる[オシダセ・ル]
底から表面へ出ることができる
用中文解释:能挤出
能从底部出到表面

押し出せる

读成:おしだせる

中文:能蜂拥而出,能全体出动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

押し出せる的概念说明:
用日语解释:押し出せる[オシダセ・ル]
大勢が揃って出かけることができる
用中文解释:能蜂拥而出
很多人能一齐外出

押し出せる

读成:おしだせる

中文:能走入社会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

押し出せる的概念说明:
用日语解释:押し出せる[オシダセ・ル]
人なかへ出ることができる
用中文解释:能步入社会
能到众人之中

押し出せる

读成:おしだせる

中文:能顶出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

押し出せる的概念说明:
用日语解释:押し出せる[オシダセ・ル]
下から上へ出ることができる

押し出せる

读成:おしだせる

中文:能推出,能挤出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

押し出せる的概念说明:
用日语解释:押し出せる[オシダセ・ル]
押して外へ出すことができる
用中文解释:能推出
能推挤使到外面