日语在线翻译

抹去

[まつさ] [matusa]

抹去

動詞

日本語訳消す,掻きけす,削正する,消除する,掻消す
対訳の関係完全同義関係

日本語訳消却する
対訳の関係部分同義関係

抹去的概念说明:
用日语解释:抹消する[マッショウ・スル]
物事の存在や痕跡を削除してしまうこと
用中文解释:抹去,消除
消掉,去掉
抹消
消掉
抹掉,涂去
抹消,涂去
抹掉,涂去
抹消
抹掉;购销;涂去
消去;勾销;抹去
用英语解释:erase
to remove all the trace of something

抹去

動詞

日本語訳塗抹する
対訳の関係完全同義関係

抹去的概念说明:
用日语解释:塗抹する[トマツ・スル]
塗り潰す


抹去

拼音: mǒ qù
日本語訳 消去

索引トップ用語の索引ランキング

抹去

消し去る. - 白水社 中国語辞典

抹去尾数

端数を切り捨てる. - 白水社 中国語辞典

该些事件包括(1)缓存中的内容的交叉以将背面缓存 350B的内容置于前面缓存 350A中,以及 (2)抹去显示在显示屏 360上的显示文本。

これらのイベントは、(1)バック・バッファ350Bのコンテンツがフロント・バッファ350Aに置かれるように、バッファをフリップすること、および、(2)表示画面360上に表示されたテキストを消去することである。 - 中国語 特許翻訳例文集