動詞 (多く武装して)護送する,護衛して送る,(大人が子供を)付き添って送る.
日本語訳差控える,服事する,付きそう,差しひかえる,付添う,服侍する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 付き添う[ツキソ・ウ] 付き添って世話をする |
用中文解释: | 照料 跟在身旁照料,照顾 |
照料 照料,照顾 | |
用英语解释: | attend to look after; care for; serve |
日本語訳エスコートする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | エスコートする[エスコート・スル] 男性が,女性に付き添う |
用中文解释: | 护送 男性,跟随女性左右 |
日本語訳護送する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 護送する[ゴソウ・スル] 物を付き添って送ること |
用英语解释: | convoy the act of transporting something with a convoy |
關於「护送」的發音和釋義,請看「護送」。 此詞「护送」是「護送」的簡化字。 |
护送灵枢
棺に付き添って送る. - 白水社 中国語辞典
护送远输船
輸送船を護送する. - 白水社 中国語辞典
他每天开着护送车。
彼女は護送車の運転を毎日しています。 -