日语在线翻译

抠(摳)

拼音:kōu

1

動詞 (指先・つめ・細いもので)ほじる,ほじくる,つつく.


用例
  • 别抠鼻子 ・zi 。〔+目〕=鼻をほじくるのはよしなさい.
  • 好容易才把掉在桌缝 fèng 里的针抠出来。〔‘把’+目+抠+方補〕=やっとのことで机のすき間に落ちた針をほじくり出した.

2

動詞 (模様を)彫る,刻む.


用例
  • 他用一块木头 ・tou 抠成一个狮子。〔‘用’+名+抠+結補+目〕=彼は木でライオンを彫刻して作った.
  • 在镜框边儿抠点花儿。〔‘在’+名+抠+目(結果)〕=額縁に模様を彫る.

3

動詞 (不必要に)掘り下げる,詮索する.


用例
  • 我没有抠过这道难题。〔+目〕=私はこの難題を掘り下げたことがない.
  • 死抠书本=いちずに書物にかじりつく.
  • 专抠字眼=専ら字句の詮索をする.

4

((方言)) 形容詞 けちけちしている,しみったれている.


用例
  • 他要是不抠,怎么能有那么多钱。=もし彼がけちでないなら,どうしてあんなに多く金を持てるのか.


動詞

日本語訳刳る
対訳の関係パラフレーズ

抠的概念说明:
用日语解释:抉る[サク・ル]
掘って溝をつくる
用中文解释:挖掘
挖出一个刻槽
用英语解释:gouge
to dig in order to make a ditch

動詞

日本語訳ほじる,穿返す,穿る,穿り返す
対訳の関係完全同義関係

抠的概念说明:
用日语解释:ほじくり返す[ホジクリカエ・ス]
中のものを取り出すために,つついて穴をあけたりかき回したりする
用中文解释:挖出
为了取出里面的东西进行钻孔和翻弄
用英语解释:dig out
to make a hole by digging or turning over something in order to be able to take out something from inside

索引トップ用語の索引ランキング

在镜框边儿点花儿。

額縁に模様を彫る. - 白水社 中国語辞典

字眼

専ら字句の詮索をする. - 白水社 中国語辞典

我顶讨厌他那搜搜的毛病了。

私は彼のけちけちしているところがとても嫌だ. - 白水社 中国語辞典