日语在线翻译

抜かす

[ぬかす] [nukasu]

抜かす

中文:
拼音:
解説(当然あるべき物事を不注意で)抜かす

中文:脱漏
拼音:tuōlòu
解説(字・文を)抜かす

中文:
拼音:tiào
解説(中間を)抜かす

中文:
拼音:tuō
解説(文字を)抜かす

中文:
拼音:lòu
解説(書き入れるべきもの・言及すべきこと・納入すべきもの・手続きすべきことが)抜かす



抜かす

读成:ぬかす

中文:使变傻,使迟钝
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抜かす的概念说明:
用日语解释:抜かす[ヌカ・ス]
抜けた状態にする

抜かす

读成:ぬかす

中文:说起
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抜かす的概念说明:
用日语解释:言挙げする[コトアゲ・スル]
言葉に出して言う
用中文解释:说起
用语言说
用英语解释:say
to say something

抜かす

读成:ぬかす

中文:清除,除掉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抜かす的概念说明:
用日语解释:取り除く[トリノゾ・ク]
不要なものを取去る
用中文解释:除掉
除去不需要的东西
用英语解释:clear
to remove unnecessary things

索引トップ用語の索引ランキング

色恋にうつつを抜かす女と移り気な男.

痴心女子负心汉 - 白水社 中国語辞典

私の車が走るのを見たらあなたは間違いなく腰を抜かすだろう。

看到我的车飞驰的样子你毫无疑问会吓破胆吧。 - 

(1)(述語・連体修飾語・連用修飾語に用い)たわいもないことにうつつを抜かす.(2)(主語・目的語に用い)たわいもない思いやばかげた考え.

痴心妄想((成語)) - 白水社 中国語辞典