读成:おりめ
中文:折痕,折缝
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折り目[オリメ] 物を折りたたんだときにできる,二つの面の境目 |
用中文解释: | 折痕,折线 将物体折叠后形成的两个面之间的界线 |
用英语解释: | fold the crease that is shared by the two faces of something when that object is folded |
读成:おりめ
中文:分隔点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 区切り[クギリ] 物事の句切り目である箇所 |
用中文解释: | 分隔点 成为事物分隔点的地方 |
姑と嫁の折り合いが悪い.
婆媳不睦 - 白水社 中国語辞典
ズボンの折り目はぴんとしている.
裤腿上的褶笔直。 - 白水社 中国語辞典
折り返しの連絡が遅れてしまってごめんなさい。
很抱歉回复您太晚了。 -