日语在线翻译

投げ出せる

[なげだせる] [nagedaseru]

投げ出せる

读成:なげだせる

中文:能扔出,能投出,能抛出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

投げ出せる的概念说明:
用日语解释:投げ出せる[ナゲダセ・ル]
投げ出すことができる
用中文解释:能投出,能抛出,能扔出
能够投出

投げ出せる

读成:なげだせる

中文:能中途放弃,能半途而废
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

投げ出せる的概念说明:
用日语解释:投げ出せる[ナゲダセ・ル]
なすべき事を途中で投げ出すことができる
用中文解释:能中途放弃,能半途而废
能够中途放弃应做的事情

投げ出せる

读成:なげだせる

中文:能献出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:能豁出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

投げ出せる的概念说明:
用日语解释:投げ出せる[ナゲダセ・ル]
体や命を投げ出すことができる
用中文解释:能豁出,能献出
能够豁出身体或性命

投げ出せる

读成:なげだせる

中文:能献出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:能拿出,能豁出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

投げ出せる的概念说明:
用日语解释:投げ出せる[ナゲダセ・ル]
財産を投げ出すことができる
用中文解释:能拿出,能投入
能够拿出财产