日语在线翻译

[とう] [tou]

拼音:tóu

1

動詞 (目標に向かって物を)投げる,ほうる.⇒扔 rēng 1.


用例
  • 胳膊没劲儿,投不远。〔+可補〕=腕に力が入らなくて,遠くまで投げられない.
  • 敌人投过来一颗手榴弹。〔+方補+目〕=敵は手りゅう弾を1つ投げて来た.
  • 他把球投进篮里去了。〔‘把’+目1+投+方補1+目2(場所)+方補2〕=彼はバスケットにボールをシュートした.
  • 投铅球=砲丸を投げる.
  • 投石子儿=石を投げる.
  • 使劲儿投=力いっぱい投げる.

2

動詞 (手紙や選挙の票などを)投じる,入れる.


用例
  • 代表们正投着票呢。〔+目〕=代表たちは今投票の最中だ.
  • 他投了一笔资金。=彼は1口資金を投じた.
  • 我投老张一票。〔+目1+目2〕=私は張さんに1票入れた.
  • 他把信投进了信筒。〔‘把’+目1+投+方補+目2(場所)〕=彼は手紙をポストに入れた.

3

動詞 身投げする,飛び込む.


用例
  • 他投进大海里。〔+方補+目(場所)〕=彼は海に身投げした.
  • 投河=川に身を投げる.
  • 投井=井戸に飛び込む.

4

動詞 (光・影を)差す,投じる,(視線を)投げる,向ける.


用例
  • 投影仪的反光镜坏了,投不了 liǎo 影。〔+可補+目〕=投影機の反射鏡が壊れたので,投影できない.
  • 目光都投向她。〔+‘向’+目〕=まなざしがみな彼女に向けられた.
  • 大家的眼光一齐投了过来。〔主(受動)+投+方補〕=皆の視線が一斉に向けられた.
  • 把眼光投到他身上。〔‘把’+目1+投+方補+目2(場所)〕=視線を彼に向ける.

5

動詞 (原稿などを)寄せる,送る.


用例
  • 我把稿子投到报社去了。〔‘把’+目1+投+方補1+目2(場所)+方補2〕=私は原稿を新聞社に送った.
  • 稿子投晚了。〔主(受動)+投+結補〕=原稿を送るのが遅れてしまった.
  • 投书=手紙を送る.

6

動詞 (他人の所に)身を投じる,参加する,身を寄せる.


用例
  • 我过去投过八路军。〔+目(場所)〕=私はその昔八路軍に参加したことがある.
  • 他父母都已经死了,所以投到舅舅家去了。〔+方補1+目(場所)+方補2〕=彼は両親が既に亡くなっていたので,母方の伯父さんの家に身を寄せた.
  • 投店=投宿する.

7

動詞 合う,投合する,迎合する.


用例
  • 我的话投了他的脾气。〔+目〕=私の話は彼の好みに合った.
  • 情投意合=意気投合する.

8

付属形態素 …以前,…近く.


用例
  • 投明=明け方.
  • 投暮=日暮れ近く.


读成:なげ

中文:投子,认输
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

投的概念说明:
用日语解释:投げ[ナゲ]
囲碁などにおける投げ
用中文解释:认输
围棋比赛中认输

動詞

日本語訳投げる
対訳の関係完全同義関係

投的概念说明:
用日语解释:身を投じる[ミヲトウジ・ル]
(川,谷や線路に)飛び込んで自殺を図る
用中文解释:投身于
跳入河流,山谷或铁轨,企图自杀

動詞

日本語訳擲つ,抛つ,投げ打つ,投打つ,投げうつ
対訳の関係完全同義関係

投的概念说明:
用日语解释:投げ打つ[ナゲウ・ツ]
(物を)投げつける
用中文解释:投,掷;扔掉
投掷东西

動詞

日本語訳投げる,投じる
対訳の関係完全同義関係

投的概念说明:
用日语解释:投げる[ナゲ・ル]
物を遠くへ投げる
用中文解释:投;抛;扔;掷
把物体投向远处
投;抛;掷;
把东西扔向远处

動詞

日本語訳投げ合う
対訳の関係完全同義関係

投的概念说明:
用日语解释:投げる[ナゲ・ル]
物を投げる
用中文解释:扔;投
扔东西
用英语解释:throw
to throw something

读成:なげ

中文:甩卖,抛售
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

投的概念说明:
用日语解释:投げ[ナゲ]
取引において,現在の損失以上の損失を避けるために投げ売りすること
用中文解释:抛售;甩卖
生意场上,为了避免眼前更多的损失而甩卖

读成:とう

中文:投手的力量
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

投的概念说明:
用日语解释:投[トウ]
投手力

读成:なげ

中文:摔倒,摔出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

投的概念说明:
用日语解释:投げ[ナゲ]
相撲や柔道における投げ
用中文解释:摔出;摔倒
相扑或柔道比赛中,摔倒对方
用英语解释:throw
a technique to throw an adversary in judo or wrestling

動詞

日本語訳シュートする
対訳の関係完全同義関係

投的概念说明:
用日语解释:シュートする[シュート・スル]
(球技で)相手コートに球を入れる
用英语解释:shoot
in ball sports, to send the ball into the opponent's side of the playing field

動詞

日本語訳振る
対訳の関係完全同義関係

投的概念说明:
用日语解释:振る[フ・ル]
(物を)勢いよく投げる
用中文解释:投,掷,扔,丢
鼓足劲扔(东西)

動詞

日本語訳振り
対訳の関係完全同義関係

投的概念说明:
用日语解释:振り[フリ]
手に握ったものをゆすって勢いよく投げること
用中文解释:投掷
将握在手里的东西使劲地投掷出去

動詞

日本語訳打付ける
対訳の関係完全同義関係

投的概念说明:
用日语解释:ぶつける[ブツケ・ル]
物を打っ付ける
用中文解释:扔,投,掷
投掷物品

動詞

日本語訳打つ
対訳の関係完全同義関係

投的概念说明:
用日语解释:打つ[ウ・ツ]
的をめがけて投げる

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: tóu
英語訳 throw、use

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/09/13 11:33 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:káng (kang2), tóu (tou2)
ウェード式k'ang2, t'ou2
【広東語】
イェール式tau4
【閩南語】
POJtâu
 動詞

tóu

  1. (な)げる
  2. 投じる
  3. (あ)わせる
  4. 投合する
  5. 参加する

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
tóuduw/*dˁo {*[d]ˁo}/throw
  • 汉语拼音:tóu, dòu
  • 粵拼:tau4

翻譯

翻譯
  • 英语:throw, cast, fling, pitch; jump

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/投

索引トップ用語の索引ランキング

进去。

げ入れる。 - 

机分子

機分子. - 白水社 中国語辞典

国外

海外資. - 白水社 中国語辞典