日语在线翻译

抄本

[しょうほん] [syouhon]

抄本

拼音:chāoběn

名詞 〔‘个・部・本[]・套’+〕写本,コピー.≒写本.↔印本.




抄本

读成:しょうほん

中文:摘录本
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

抄本的概念说明:
用日语解释:抄本[ショウホン]
長い著作の主要部分を抜き書きした本
用英语解释:abridgment
a literary work that has been shortened, called abridged version

抄本

读成:しょうほん

中文:节选,摘录
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

抄本的概念说明:
用日语解释:抜粋[バッスイ]
書物から一部分を抜き書きしたもの
用中文解释:摘录,拔萃
从书籍中摘录出来的节选内容
用英语解释:excerpt
an excerpt from a book

抄本

名詞

日本語訳書取り,書き取り
対訳の関係完全同義関係

抄本的概念说明:
用日语解释:書き取り[カキトリ]
書きうつされた文章
用中文解释:抄本,记录
转录下来的文章

抄本

名詞

日本語訳複本
対訳の関係完全同義関係

抄本的概念说明:
用日语解释:複本[フクホン]
原本のとおりに写した文書

抄本

名詞

日本語訳案文
対訳の関係パラフレーズ

抄本的概念说明:
用日语解释:案文[アンブン]
文書の写し
用中文解释:抄本,复本
文书的抄本

抄本

名詞

日本語訳模本,摸本
対訳の関係完全同義関係

抄本的概念说明:
用日语解释:模本[モホン]
原本を模写して作った本
用中文解释:摹本
临摹原书制作的书

抄本

名詞

日本語訳副書,写,写し
対訳の関係完全同義関係

抄本的概念说明:
用日语解释:複製[フクセイ]
複製した物
用中文解释:复制
复制品
复制品,翻印品
复制的东西
用英语解释:copy
a copy of something

抄本

名詞

日本語訳写し物,写物
対訳の関係完全同義関係

抄本的概念说明:
用日语解释:写し物[ウツシモノ]
書き写したもの

索引トップ用語の索引ランキング

抄本

拼音: chāo běn
日本語訳 カーボン複写用紙

索引トップ用語の索引ランキング

抄本

拼音: chāo běn
英語訳 transcript

索引トップ用語の索引ランキング

抄本

簡體與正體/繁體
(抄本)

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) копия, список; рукопись, манускрипт; 2) тетрадь для записей; 3) выписка (напр. из приказа)
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング