日语在线翻译

扱い

[あつかい] [atukai]

扱い

中文:待遇
拼音:dàiyù
解説(人に対する)扱い



扱い

读成:あつかい

中文:接待
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

扱い的概念说明:
用日语解释:接待する[セッタイ・スル]
客をもてなす
用中文解释:接待
招待客人

扱い

读成:あつかい

中文:操作
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

扱い的概念说明:
用日语解释:操作する[ソウサ・スル]
機械を動かして作業する
用中文解释:操作
运转机器进行作业
用英语解释:work
to operate a machine

扱い

读成:あつかい

中文:操作,处理,办理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:对待,接待
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

扱い的概念说明:
用日语解释:扱い[アツカイ]
取り扱う方法
用中文解释:处理,操作,接待
处理方法
用英语解释:treatment
the way in which a person deals with something or someone

扱い

读成:あつかい

中文:得到相应待遇的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係


扱い

读成:あつかい

中文:说和,调停,劝解
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

扱い的概念说明:
用日语解释:扱い[アツカイ]
仲裁すること
用中文解释:调停,说和,劝解
调停,说和,劝解
用英语解释:arbitration
arbitration

索引トップ用語の索引ランキング

小口扱い

零担货运 - 白水社 中国語辞典

取り扱い業務.

经营业务 - 白水社 中国語辞典

小口扱い貨物.

零担货物 - 白水社 中国語辞典