日本語訳引剥ぐ,引き剥がす,引き剥ぐ,引きはがす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引きはがす[ヒキハガ・ス] 引っぱって剥がす |
用中文解释: | 剥下,撕下,剥去 硬扯使脱落 |
撕下,扯下,揭下,剥掉 硬扯使脱落 | |
撕掉,扯下,剥掉,揭下 硬扯使脱落 | |
用英语解释: | unstick to tear something of |
日本語訳引下す,引き下す,引き下ろす,引下ろす,引きおろす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き下ろす[ヒキオロ・ス] (人や物を)引いて下へおろす |
用中文解释: | 拉下,扯下,曳下 (把人或物)拉下来 |
日本語訳打千切る,打っちぎる,打っ千切る,ぶっ千切る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぶっちぎる[ブッチギ・ル] (一部分を本体から)ちぎり取る |
用中文解释: | 撕下,扯下 (从本体上把一部分)撕扯下来 |
日本語訳引きちぎれる,引千切れる,引き千切れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引きちぎれる[ヒキチギレ・ル] 一部分が本体から切断される |
用中文解释: | 撕下,扯下 从主体上撕下一部分 |
扯下一点药棉,擦了擦伤口。
脱脂綿を少しはがして,傷口をちょっとぬぐった. - 白水社 中国語辞典