動詞
1
(体・腰・首などを)左右に揺らす,くねらせる.
2
(器物の柄などを)ひねる,回す.
日本語訳藻掻く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 藻掻く[モガ・ク] 手足を動かしてもがく |
日本語訳捩る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捩る[スジ・ル] (体を)曲げてくねらせる |
日本語訳蠢かす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蠢かす[ウゴメカ・ス] (体の一部を)絶えず小刻みに動かす |
用中文解释: | 耸动,扭动,抽动 不停地,小幅度地活动(身体的一部分) |
日本語訳蠢く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蠢く[ウゴメ・ク] (動物が)絶えず小刻みに動く |
用中文解释: | 扭动,蠕动 (动物)不停地,小幅度地动 |
日本語訳身悶する,蠕動する,悶える,悶え
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悶える[モダエ・ル] 苦情や快感などが高じて,狂おしげに身をよじる |
用中文解释: | 扭动 苦楚或者快感等很厉害,而疯狂地扭动身体 |
用英语解释: | squirm to twist the body about, as from discomfort, shame, or nervousness; writhe |
扭动后腰
腰を振る. - 白水社 中国語辞典
手指非常灵活地扭动着。
手の指がとてもすばしこくくねくねと動いている. - 白水社 中国語辞典
他扭动门把手直接冲进局长办公室。
彼はドアノブを回し局長室に直接入って行った. - 白水社 中国語辞典