日语在线翻译

打倒

[だとう] [datou]

打倒

拼音:dǎ//dǎo

動詞+結果補語 (攻撃して)打ち倒す,打倒する.


用例
  • 我们要打倒官僚主义。〔+目〕=我々は官僚主義を一掃しなければならない.
  • 对方狠狠的一拳就把他打倒在地上。〔‘把’+目1+打倒+‘在’+目2(場所)〕=相手は強烈な1回のパンチで彼を地面にたたきのめした.


打倒

動詞

日本語訳覆らす,覆す
対訳の関係完全同義関係

打倒的概念说明:
用日语解释:覆す[クツガエ・ス]
政権や国を打ち倒す
用中文解释:推翻
推翻政权或国家
打倒,推翻
推翻政权或国家
用英语解释:overthrow
to overthrow an administration or government

打倒

動詞

日本語訳叩き落す,たたき落とす,叩き落とす,叩落とす,たたき落す
対訳の関係完全同義関係

打倒的概念说明:
用日语解释:たたき落とす[タタキオト・ス]
人を,ある地位から追い落として失脚させる
用中文解释:打倒,推翻
使人某个地位上被迫退下,使其下台

打倒

動詞

日本語訳叩伏せる,叩きふせる,叩き伏せる,伸す,たたき伏せる
対訳の関係完全同義関係

打倒的概念说明:
用日语解释:叩き伏せる[タタキフセ・ル]
なぐり倒す
用中文解释:打倒,击倒
打倒,击倒
打倒
殴打使倒下
用英语解释:KO
to knock down

打倒

動詞

日本語訳叩きのめす
対訳の関係完全同義関係

打倒的概念说明:
用日语解释:叩きのめす[タタキノメ・ス]
はげしくなぐって倒し,起きあがれなくする

打倒

動詞

日本語訳張り倒す,はり倒す,張倒す,張りたおす
対訳の関係完全同義関係

打倒的概念说明:
用日语解释:張り倒す[ハリタオ・ス]
平手で張り倒す
用中文解释:打倒,击倒
徒手打倒
打倒
徒手打倒

打倒

動詞

日本語訳打倒する
対訳の関係完全同義関係

打倒的概念说明:
用日语解释:打倒する[ダトウ・スル]
たたきつぶす
用英语解释:overturn
the act or process of overturning

打倒

動詞

日本語訳倒す
対訳の関係完全同義関係

打倒的概念说明:
用日语解释:滅する[メッ・スル]
滅ぼす
用中文解释:消灭;灭亡
毁灭,灭亡
用英语解释:destroy
to blow out

打倒

動詞

日本語訳打ちのめす,うち倒す,打ち倒す,打っ倒す,殴倒す,薙倒す,打倒す
対訳の関係完全同義関係

日本語訳殴りたおす,なぐり倒す,殴り倒す
対訳の関係逐語訳

打倒的概念说明:
用日语解释:なぎ倒す[ナギタオ・ス]
立っているものを勢いよく倒す
用中文解释:扫倒
用力使站立着的东西倒下
打倒
气势猛烈地打倒立着的东西
横着砍倒
有气势地打倒立着的东西
用英语解释:knock
to tip something over

索引トップ用語の索引ランキング

打倒

出典:『Wiktionary』 (2011/08/18 05:48 UTC 版)

 動詞
打倒
拼音:dǎdǎo
 
注音符号ㄉㄚˇ
 ㄉㄠˇ 
閩南語phah
-tó
  1. 打倒する

索引トップ用語の索引ランキング

打到政敌。

政敵を打倒する。 - 

他们呼着“打倒卖国贼”的口号。

彼らは「売国奴打倒」というスローガンを叫んでいる. - 白水社 中国語辞典

你无法打倒任何人。

あなたは誰も倒せない。 -