日语在线翻译

打っ掛け

[ぶっかけ] [bukkake]

打っ掛け

读成:ぶっかけ

中文:胡乱泼水,胡乱浇水
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

打っ掛け的概念说明:
用日语解释:ぶっ掛ける[ブッカケ・ル]
ものを乱暴に掛けること
用中文解释:胡乱浇水,泼水
粗暴地泼水或浇水

打っ掛け

读成:ぶっかけ

中文:肉汤荞麦面
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

打っ掛け的概念说明:
用日语解释:ぶっ掛け[ブッカケ]
打っ掛けという食べ物

打っ掛け

读成:ぶっかけ

中文:殴打
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打っ掛け的概念说明:
用日语解释:ぶっ掛け[ブッカケ]
相手を殴って襲うこと
用中文解释:殴打
指殴打袭击对方


綿を打っ掛け布団綿を作る.

弹被套 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

ぶっ掛け 打っかけ 肉汤荞麦面