1
動詞 (植物が)根を張る,根を下ろす.
2
動詞 (比喩的に;組織・社会の末端,大衆の中や現場へ)深く入る.
3
形容詞 (物事のやり方が)穏当である,確実である,手堅い.
日本語訳下ろす,下す,降ろす,降す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下ろす[オロ・ス] ある勢力がその地方に定着する |
用中文解释: | 扎根 某种势力在其所占领的地方扎根 |
日本語訳根張,根張り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 根張り[ネバリ] 植物の根の土中での広がり具合 |
用中文解释: | 树根蔓延,扎根 植物的根在土中蔓延的样子 |
日本語訳根張,根張り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 根張り[ネバリ] 植物の根が土中に広がること |
用中文解释: | 树根蔓延,扎根 植物的根在土中蔓延开来 |
日本語訳根ざす,根差す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 根ざす[ネザ・ス] 草木が根をはる |
用中文解释: | 生根 草木生根 |
用英语解释: | root to take root and grow |
日本語訳定着する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 定着する[テイチャク・スル] 新しい状況がしっかり根をおろす |
用英语解释: | fix of a new situation, to take root |
日本語訳根付く,根づく
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 根づく[ネヅ・ク] 植えた草木が根をはって育つようになる |
用中文解释: | 生根 种植的草木生根成长 |
日本語訳根ざし,根差,根差し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 根差し[ネザシ] 草木が地中に根を張ること |
用中文解释: | 生根,扎根 草木在地里面扎根 |
日本語訳根ざし,根差,根差し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 根差し[ネザシ] 物事がしっかりと定着すること |
用中文解释: | 扎根,生根 事物稳稳当当地扎根 |
日本語訳根挿し,根挿
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 根挿し[ネザシ] 植物の根挿しをすること |
用中文解释: | 生根,扎根 草木在地里面扎根 |
扎根农村
農村に根を下ろす. - 白水社 中国語辞典
深深的扎根于群体的思想
コミュニティに深く根付いている思想 -
他们扎根农村干一辈子革命。
彼らは農村に定着して一生涯革命をやる. - 白水社 中国語辞典