日语在线翻译

手打

[てうち] [teuti]

手打

读成:てうち

中文:手擀的面条
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

手打的概念说明:
用日语解释:手打ち[テウチ]
手で作っためん類
用中文解释:手擀的面条
手工做的面食类

手打

读成:てうち

中文:拍手成交,达成协议
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

手打的概念说明:
用日语解释:手打ち[テウチ]
商談がまとまったときに,関係者一同がそろって手拍子を打つこと
用中文解释:拍手成交,达成协议
商谈达成协议时,相关人员一同拍手

手打

读成:てうち

中文:揉面
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:手擀面条
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

手打的概念说明:
用日语解释:手打ち[テウチ]
めん類を手でつくること
用中文解释:手擀面条,揉面
手工做面食类

手打

读成:てうち

中文:手斩,手刃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

手打的概念说明:
用日语解释:手討ち[テウチ]
武士が,目下の者を自ら斬ること
用中文解释:手刃,手斩
武士亲自将部下斩首


両手にたこができた.

手打起老趼了。 - 白水社 中国語辞典

手打ちうどんを作る.

擀面条 - 白水社 中国語辞典

彼は右投げ右打ちです。

他右手投球右手打球。 -