读成:てびき
中文:领路人,引路者,向导
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手引き[テビキ] 他人の手を引いて連れていく人 |
用中文解释: | 引路者;向导 带他人同行的人 |
读成:てびき
中文:导游员,向导
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 案内人[アンナイニン] 道案内をする役割の人 |
用中文解释: | 向导,导游员 起向导作用的人 |
用英语解释: | guide a person whose role is to show someone the way |
读成:てびき
中文:旅行指南,参考手册
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手引き書[テビキショ] 手引書 |
用中文解释: | 参考手册 旅行指南,参考手册 |
用英语解释: | guidebook a guidebook, handbook or manual |
读成:てびき
中文:父母与子女间的纽带
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 絆[キズナ] (親子の)絆 |
用中文解释: | 纽带 (父母与子女间的)纽带 |
手引きをする,手引きになる,手引きを務める.
做眼线 - 白水社 中国語辞典
料理法の手引き.
烹调法入门 - 白水社 中国語辞典
加工機の操作方法を記載した手引き
记载了加工机械操作方法的介绍。 -