名詞 〔‘个’+〕
1
(〜儿)(物体に接触して残した)手の跡,指紋.≒指纹2,手模.
2
(〜儿)拇印.≒手模,指印②.
读成:ていん
中文:手印
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:掌印
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手形[テガタ] 手のひらに墨を塗って,押した形 |
用中文解释: | (伸开手掌按的)手印,掌印 在手掌涂上墨按的手印 |
用英语解释: | handprint the print of a palm that is smeared with black ink |
读成:ていん
中文:手印
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手印[テイン] 手形を文書の字面に押すこと |
日本語訳手形
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手形[テガタ] 昔,印判代わりに文書に押した手形 |
日本語訳手形,手印
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手形[テガタ] 手のひらに墨を塗って,押した形 |
用中文解释: | (伸开手掌按的)手印,掌印 在手掌涂上墨按的手印 |
用英语解释: | handprint the print of a palm that is smeared with black ink |
日本語訳拇印
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拇印[ボイン] 親指で押した指紋印 |
日本語訳爪判,爪印
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 爪印[ツメイン] 印鑑の代わりに,親指で押した印 |
用中文解释: | 指印 代替印章,用拇指摁的印 |
用英语解释: | thumbprint a seal stamped with a thumb |
日本語訳手印
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手印[テイン] 手形を文書の字面に押すこと |
日本語訳爪印
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 爪印[ツメイン] 印鑑の代わりに,親指に朱肉などをつけて押すこと |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
按手印
ぼ印を押す. - 白水社 中国語辞典
摁手印
拇印を押す. - 白水社 中国語辞典
捺手印
拇印を押す. - 白水社 中国語辞典