日语在线翻译

印相

印相

读成:いんそう

中文:印相
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

印相的概念说明:
用日语解释:印相[インソウ]
印鑑の字形などに現れる吉凶の相
用中文解释:印相
印章的字形等呈现的吉凶相

印相

读成:いんそう

中文:佛手形状
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:佛或菩萨的手和手指组合的各种各样的形状
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

印相的概念说明:
用日语解释:印相[インソウ]
仏や菩薩が手の指をいろいろに組み合わせた形
用中文解释:佛或菩萨的手和手指组合的各种各样的形状;佛手形状
佛或菩萨的手和手指组合的各种各样的形状

印相

读成:いんそう

中文:佛像的面容
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

印相的概念说明:
用日语解释:印相[インソウ]
仏の顔つき
用中文解释:佛像的面容
佛像的面容

印相

名詞

日本語訳印相
対訳の関係完全同義関係

印相的概念说明:
用日语解释:印相[インソウ]
印鑑の字形などに現れる吉凶の相
用中文解释:印相
印章的字形等呈现的吉凶相

印相

名詞

日本語訳印契
対訳の関係パラフレーズ

印相的概念说明:
用日语解释:印契[インゲイ]
仏像の手指の印相
用中文解释:印契
佛像手指的印相

印相

名詞

日本語訳密着
対訳の関係パラフレーズ

印相的概念说明:
用日语解释:べた焼き[ベタヤキ]
写真で,ネガフィルムを密着して焼きつけた印画
用中文解释:密集显象
照相中,紧贴底片洗印出来的照片
用英语解释:contact print
in photography, a print that is made by placing a negative in contact with sensitized paper

印相

動詞

日本語訳焼き付ける,焼きつける
対訳の関係部分同義関係

印相的概念说明:
用日语解释:焼き付ける[ヤキツケ・ル]
写真の陰画から陽画を作ること
用中文解释:洗相
从照片底片制作照片
用英语解释:print
to print a photograph

印相

動詞

日本語訳密着する
対訳の関係完全同義関係

印相的概念说明:
用日语解释:密着する[ミッチャク・スル]
(写真で)原板の大きさに焼き付ける

印相

動詞

日本語訳焼き付ける,焼付ける,焼きつける
対訳の関係パラフレーズ

印相的概念说明:
用日语解释:焼き付ける[ヤキツケ・ル]
印画紙に原版を焼き付ける
用中文解释:洗印;印相;晒相
在相纸上印上原版


印相

中文: 手印
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

匣 108保护 OPC 106和 /或提供与激光打印相关联的其他功能,诸如用于扫描或束对准的相关联的光学器件或镜子。

カートリッジ108はOPC106を保護したり、および/または、レーザ印刷に関する他の機能(スキャンまたはビームの位置合わせに利用される光学系またはミラー等)を提供したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

即描述通过使用与 N色打印 (在本实施例中为四色打印 )相兼容的打印装置进行 M色打印 (在本实施例中为双色打印 )的情况。

すなわち、N色(本実施例では2色)印刷可能な印刷装置を使用し、M色(本実施例では2色)で印刷する場合を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集