日本語訳自作する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手製[テセイ] 自分で作ること |
用中文解释: | 手制 自己制作 |
日本語訳手作りする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手製[テセイ] 機械を使わずに人手で作ること |
用中文解释: | 手工制作 不使用机械用手工制作 |
日本語訳手打ち
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手打ち[テウチ] めん類を手でつくること |
这些是他亲手制作的金工艺样品。
こちらが彼が手掛ける金細工のサンプルです。 -
他为我亲手制作了料理。
彼は手料理をふるまってくれた。 -
我摇手制止他继续讲下去。
私は手を左右に振って彼が話し続けるのを制止した. - 白水社 中国語辞典