读成:てわけする
中文:分工
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:分头
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:布置人手
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手分けする[テワケ・スル] (同じ目的の仕事を)何人かに分けて行う |
用中文解释: | 分工,布置人手,分头 (把目的相同的工作)分给好几个人进行 |
上手くお話しをすることが出来なくて申し訳ないです。
很抱歉没有把话说好。 -
相手に対する話し方の使い分けを理解できていない。
我没有理解应该用什么样的语气来和对方说话。 -
それぞれの家が遠いか近いかによって,手分けして通知する.
按各家住的远近,分头通知。 - 白水社 中国語辞典