日语在线翻译

手なし

[てなし] [tenasi]

手なし

读成:てなし

中文:无蔓
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

手なし的概念说明:
用日语解释:手無し[テナシ]
植物の蔓が無いこと
用中文解释:无蔓
没有植物的蔓

手なし

读成:てなし

中文:无胳臂者,无手者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

手なし的概念说明:
用日语解释:手無し[テナシ]
腕や手が無い人
用中文解释:无手者
没有胳膊或手的人

手なし

读成:てなし

中文:背心,坎肩
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

手なし的概念说明:
用日语解释:手無し[テナシ]
袖無しの和服
用中文解释:坎肩
无袖的和服

手なし

读成:てなし

中文:无计可施
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

手なし的概念说明:
用日语解释:手無し[テナシ]
用いるべき手段や方法が無いこと
用中文解释:无计可施
没有应该使用的手段或方法

手なし

读成:てなし

中文:无手,无胳膊
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

手なし的概念说明:
用日语解释:手無し[テナシ]
腕または手が無いこと
用中文解释:无手
没有胳膊或手


離して!

放手! - 

卑劣な段.

卑劣手段 - 白水社 中国語辞典

品師.

变戏法儿的 - 白水社 中国語辞典