读成:ぎしょ
中文:嬉戏之作
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 戯書[ギショ] 戯れに書いた文字 |
读成:ぎしょ
中文:嬉戏地写字,玩儿地写作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 戯書[ギショ] 戯れに文字などを書くこと |
读成:ぎしょ
中文:写着玩写成的书籍,游戏地写的作品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 戯書[ギショ] 戯れに書いた書物 |
读成:ざれがき
中文:涂鸦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:胡写乱画
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戯れ書き[ザレガキ] 手なぐさみに書くこと |
用中文解释: | 涂鸦 为解闷而涂写 |
读成:ざれがき
中文:滑稽文
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戯れ書き[ザレガキ] 滑稽な書き物 |
用中文解释: | 滑稽文 滑稽的文章 |