日本語訳闘い抜く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳闘いぬく,戦い抜く,闘抜く,戦いぬく
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 戦い抜く[タタカイヌ・ク] 最後まで戦いを継続する |
用中文解释: | 战斗到底 继续战斗到最后 |
战到底 将战斗进行到最后 | |
用英语解释: | fight it out of war, to fight to the finish |
日本語訳闘いぬく,戦い抜く,闘い抜く,闘抜く,戦抜く,戦いぬく
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 戦い抜く[タタカイヌ・ク] 競技で,最後まで戦い抜く |
用中文解释: | 战斗到底 比赛中,战斗到最后 |
打到底 比赛中,战斗到最后 | |
战斗到底 竞赛中,战斗到最后 | |
用英语解释: | fight to a finish to fight until a result is clear |
战斗到底的战士。
戦い抜いてきた戦士 -
我们要跟敌人战斗到底,直到它灭亡。
我々は敵が消滅するまで,敵と戦わなければならない. - 白水社 中国語辞典