名詞 先入観.
日本語訳僻案
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 僻案[ヘキアン] 偏った考え |
日本語訳先入見,成心,先入主
対訳の関係完全同義関係
日本語訳先入観
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先入観[センニュウカン] 最初に知った事柄に基づいて形成された固定的な観念 |
用中文解释: | 成见,先入之见 基于最初了解的事物而形成的固定观念 |
用英语解释: | first looks an opinion based on firsthand knowledge of something |
日本語訳偏見,僻見
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 偏見[ヘンケン] かたよった物の見方や考え方 |
用中文解释: | 偏见,僻见,成见 偏颇的看法或者想法 |
日本語訳偏見
対訳の関係完全同義関係
日本語訳僻見
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 偏見[ヘンケン] かたよった物の見方や考え方 |
用中文解释: | 偏见 对事物偏颇的看法或想法 |
用英语解释: | prejudice a way of thinking or looking at things partially |
日本語訳色眼鏡
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 色眼鏡[イロメガネ] 先入観や感情に支配された見方 |
抱成见
先入観を抱く. - 白水社 中国語辞典
消除成见
先入観を取り除く. - 白水社 中国語辞典
囿于成见((成語))
先入観にとらわれる. - 白水社 中国語辞典