日语在线翻译

[おぼえ] [oboe]

忆(憶)

拼音:

付属形態素


1

(過ぎ去ったことを)思う,回想する.⇒回忆 huíyì ,追忆 zhuīyì


用例
  • 忆故人=故人を思う.

2

記憶する.⇒记忆 jìyì




读成:おぼえ

中文:记忆
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:记住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

憶的概念说明:
用日语解释:記憶する[キオク・スル]
記憶する
用中文解释:记忆
记忆
用英语解释:memorize
to memorize (something)

读成:おぼえ

中文:记忆
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

憶的概念说明:
用日语解释:記憶[キオク]
記憶している事柄
用中文解释:记忆
记忆的事情
用英语解释:memory
a memory; something that a person remembers

读成:おもい

中文:记起,忆起,想起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

憶的概念说明:
用日语解释:思い出す[オモイダ・ス]
過去の出来事を思い出す
用中文解释:想起;想出;忆起;记起;联想
想起过去发生的事情
用英语解释:recall
to recall an incident from the past

读成:おぼえ

中文:回想,回忆
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

憶的概念说明:
用日语解释:覚え[オボエ]
思い当たるふし
用中文解释:回忆;回想
想起一件类似(有关)的事

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 22:21 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:yì (yi4)
ウェード式i4
イェール式
【広東語】
ウェード式
イェール式yik1

索引トップ用語の索引ランキング

110 存储部

110 記 - 中国語 特許翻訳例文集

210 存储部

210 記 - 中国語 特許翻訳例文集

夏天的记忆

夏の記 -