日语在线翻译

健忘

[けんぼう] [kenbou]

健忘

拼音:jiànwàng

形容詞 忘れっぽい.


用例
  • 我最近特别健忘。〔述〕=私は近ごろ物覚えがたいへん悪い.


健忘

读成:けんぼう

中文:易忘
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:健忘
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳

健忘的概念说明:
用日语解释:健忘[ケンボウ]
記憶力の弱いこと

健忘

读成:けんぼう

中文:易忘
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:健忘
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳

健忘的概念说明:
用日语解释:健忘[ケンボウ]
物事をよく忘れること

健忘

形容詞

日本語訳忘れがちだ
対訳の関係完全同義関係

健忘的概念说明:
用日语解释:忘れがちだ[ワスレガチ・ダ]
ついうっかりして忘れることが多いさま

健忘

形容詞

日本語訳篭耳
対訳の関係完全同義関係

健忘的概念说明:
用日语解释:篭耳[カゴミミ]
聞いたことをすぐに忘れてしまうこと

健忘

形容詞

日本語訳忘れっぽさ
対訳の関係完全同義関係

健忘的概念说明:
用日语解释:忘れっぽさ[ワスレッポサ]
忘れやすい性質である程度
用英语解释:obliviousness
the degree of forgetfulness

健忘

形容詞

日本語訳尻抜,尻抜け
対訳の関係完全同義関係

健忘的概念说明:
用日语解释:尻抜け[シリヌケ]
見聞きした事柄をすぐに忘れること
用中文解释:健忘,没记性,边听边忘
指听到见到的事情马上忘掉

健忘

形容詞

日本語訳物忘れする,物わすれする,物忘する,もの忘する,もの忘れする
対訳の関係完全同義関係

健忘的概念说明:
用日语解释:物忘れする[モノワスレ・スル]
物事を忘れる
用中文解释:健忘
忘记某事

健忘

形容詞

日本語訳健忘
対訳の関係逐語訳

健忘的概念说明:
用日语解释:健忘[ケンボウ]
記憶力の弱いこと

健忘

形容詞

日本語訳健忘
対訳の関係逐語訳

健忘的概念说明:
用日语解释:健忘[ケンボウ]
物事をよく忘れること

索引トップ用語の索引ランキング

健忘

拼音: jiàn wàng
日本語訳 健忘

健忘

读成: けんぼう
中文: 健忘、遗忘症、记忆缺失、健忘症、失忆症

索引トップ用語の索引ランキング

健忘

拼音: jiàn wàng
英語訳 forgetfulness、memory loss

索引トップ用語の索引ランキング

健忘

中文: 失憶症
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

最近很健忘吗?

最近物忘れがひどいですか? - 

因为父亲从90多岁了非常健忘

父は90代半ばだから物忘れが激しい。 - 

自己也知道自己变得健忘了。

物忘れがひどくなっているのは自分でも分かっている。 -