日语在线翻译

慮る

慮る

读成:おもんぱかる

中文:思索
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:深思熟虑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

慮る的概念说明:
用日语解释:熟思する[ジュクシ・スル]
いろいろと思案する
用中文解释:熟思,深思,熟虑
多方思量

慮る

读成:おもんばかる

中文:筹划,谋划
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

慮る的概念说明:
用日语解释:意企する[イキ・スル]
ある行動を起こそうと計画する
用中文解释:意图,企图
计划要做出某种行动
用英语解释:design
to plan to do something

慮る

读成:おもんぱかる

中文:思虑,忧虑,考虑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:深思熟虑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

慮る的概念说明:
用日语解释:思考する[シコウ・スル]
物事を論理をたどって考える
用中文解释:思考,考虑,深思熟虑,忧虑,思虑
追寻逻辑来考虑事物
用英语解释:think
to think about something logically

慮る

读成:おもんぱかる,おもんばかる

中文:熟虑,谋划,考虑,深思
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:仔细思考
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

慮る的概念说明:
用日语解释:熟察する[ジュクサツ・スル]
よく考え判断する
用中文解释:深思熟虑,仔细思考
仔细考虑后再做判断

慮る

读成:おもんぱかる

中文:担心,忧虑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

慮る的概念说明:
用日语解释:案じる[アンジ・ル]
心配する
用中文解释:担心,挂心,思索,思考
担心,忧虑
用英语解释:be bothered about
to be anxious about something