日本語訳篤志
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 仁愛[ジンアイ] 人を慈しみ,思いやる気持ち |
用中文解释: | 仁爱 对人仁慈,体贴的心情 |
用英语解释: | affection a feeling of fondness for and kindness towards another person |
日本語訳篤志
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 情け深い[ナサケブカ・イ] 情け深いこと |
用中文解释: | 富于同情心的,慈悲的 富于同情心 |
用英语解释: | compassionate the condition of being compassionate |
日本語訳篤志
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 篤志[トクシ] 気の毒な人を思いやること |