日语在线翻译

拼音:lèng

1

動詞 (しばしば後に‘了’‘着’などを伴い;びっくりしたり,慌てたり,別の事を考えたりして)あっけにとられる,あきれかえる,ぼんやりする,ぽかんとする,ぎょっとする.⇒发愣 fā//lèng


用例
  • 他心里热呼呼的,愣了一会儿。〔+目(数量)〕=熱いものが込み上げ,しばらく言葉が出なかった.
  • 干么 má 老是那么愣着不说话?=どうしていつもそうぼけっとして話をしないのか?
  • 吓得他一愣。=彼はぎょっとした.
  • 他一问,大家都愣了。=彼がこう尋ねると,皆はあきれて物が言えなかった.
  • 快作吧,别愣着。=早く仕事にかかれ,ぼんやりつっ立ってるんじゃない.
  • 父子俩一听,都愣住了。〔+結補〕=父と子はこう聞いて,二の句がつげなくなった.
  • 他抬起头来,愣愣看着侄子。〔 AA 〕〔連用修〕=彼は上を向いて,ぼんやりとおいを眺めた.

2

形容詞 (どのような結果になるか考えないで)向こう見ずである,無鉄砲である,そそっかしい.


用例
  • 他脾气愣,性子倔。〔述〕=彼は無鉄砲で,頑固なたちだ.
  • 他愣极了,什么事都敢做。〔+結補〕=あいつはひどく向こう見ずで,どんな事でも平気でやれる.

3

((方言)) 形容詞 (果物・野菜などが)熟れていない,(ギョーザや‘元宵’などが)生煮えである.


用例
  • 这杏儿还愣着哪!不能吃。〔述〕=このアンズ[の実]は未熟だよ!食べてはいけない.
  • 这饺子太愣!多煮一会儿。=このギョーザはまだ煮えていない!もう少し煮よう.

4

副詞 (どのような結果になるか考えないで)強引に,無理やり.


用例
  • 不要愣干。=むちゃをするな.
  • 明知不对,愣那么说。=間違っていると知りつつ,強いてあのように言う.
  • 我告诉他不能去,可是他愣去。=私が行ってはならぬと言ったのに,彼は強いて出かけた.

5

((方言)) 接続詞 (‘愣…也不…’の形で用い;何も考えないで)いっそ…しようとも.≦宁[可].


用例
  • 我愣願意饿着,也不願意吃这个。=腹がすいても,これは食べたくない.


拼音:

 
国语/普通话
汉语拼音 lènglēng
注音符号 ㄌㄥˋㄌㄥ
国际音标
通用拼音 lèngleng
粤语广州话
粤拼 ling6
耶鲁拼音 lihng
国际音标
广州话拼音 ling⁶
黄锡凌拼音 _ling

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/愣

索引トップランキング

向こう見ずである,そそっかしい. - 白水社 中国語辞典

不要干。

むちゃをするな. - 白水社 中国語辞典

头脑发

頭がボーッとする。 -