读成:ぐもうだ
中文:无聊
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 馬鹿馬鹿しさ[バカバカシサ] まじめに考える気になれないほど馬鹿げていること |
用中文解释: | 无聊 无聊得(让人)不愿意去认真地思考 |
用英语解释: | nonsense absurd quality or condition; lack of sense; foolishness |
读成:ぐもうだ
中文:愚钝
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 愚鈍だ[グドン・ダ] 判断力がにぶく,愚かなさま |
用中文解释: | 愚钝 判断力迟钝,愚蠢的情形 |
用英语解释: | silly the condition of being stupid and having little judgement |