名詞 〔’句・首’+〕恋歌,ラブソング.
读成:じょうか
中文:都都逸
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 情歌[ジョウカ] 都都逸とう俗曲 |
读成:じょうか
中文:情歌
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 情歌[ジョウカ] 恋の気持ちをよんだ歌 |
日本語訳恋歌
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 恋歌[コイウタ] 恋心を詠んだ和歌や詩 |
日本語訳春歌
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 春歌[シュンカ] 性を歌った歌 |
日本語訳ラブソング
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ラブソング[ラブソング] 恋愛を主題とした歌 |
用英语解释: | chanson d'amour a love song |
日本語訳濡れ歌,思歌,思い歌,濡歌
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い歌[オモイウタ] 思慕の思いを述べた歌 |
用中文解释: | 情歌 表达思慕之心的歌曲 |
日本語訳情歌
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 情歌[ジョウカ] 恋の気持ちをよんだ歌 |
日本語訳色歌
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 色歌[イロウタ] 内容が色事である歌 |
用中文解释: | 情歌;淫秽歌曲 内容为恋爱的歌曲 |
日本語訳恋歌
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 恋歌[レンカ] 恋心の切なさをうたった歌 |
热情歌颂
心をこめてたたえる. - 白水社 中国語辞典
纵情歌唱
心ゆくまで歌う. - 白水社 中国語辞典
纵情歌唱
存分に歌う,思いきり歌う. - 白水社 中国語辞典
ソングス・アバウト・ジェーン 在那遥远的地方 康定情歌 靜茹&情歌-別再為他流淚 恋歌 キッス〜帰り道のラブソング〜 靜茹&情歌 都都逸 ラブソング 思歌