日语在线翻译

情况

[じょうきょう] [zyoukyou]

情况

拼音:qíngkuàng

名詞


1

(具体的・抽象的事物の進行中の)状況,事態,事情,様子.≒情状.


用例
  • 各种新情况层出不穷。=各種の新しい状況が次々と現われる.
  • 要了 liǎo 解群众的生活情况。=大衆の生活状況をつかまねばならない.
  • 在困难的情况下,顽强地斗争。=困難な状況の下で,頑強に闘争している.
  • 情况复杂=状況が複雑である.
  • 情况危急=事態が急を告げる.
  • 客观情况=客観状況.
  • 严重情况=厳しい状況.
  • 工作情况=仕事の様子.
  • 思想情况=思想の動き.

2

軍事上の変化,異状.


用例
  • 向团长 zhǎng 报告前线发生的新情况。=連隊長に前線で起きた新しい軍事上の変化を報告する.
  • 一有情况,我就来告诉 ・su 你。=異状があれば,すぐ言いに来ます.


情况

【名詞】
日本語訳

索引トップ用語の索引ランキング

情况

名詞

日本語訳事態
対訳の関係部分同義関係

情况的概念说明:
用日语解释:事態[ジタイ]
物事の成り行きや状態
用中文解释:事态
事物的趋势
用英语解释:matters
the state of affairs

情况

名詞

日本語訳こと,由
対訳の関係完全同義関係

情况的概念说明:
用日语解释:事情[ジジョウ]
事情
用中文解释:事情
事情
缘故;缘由;事由;理由;原因
缘故;缘由;事由;理由;原因

情况

名詞

日本語訳情状
対訳の関係部分同義関係

情况的概念说明:
用日语解释:情状[ジョウジョウ]
実際の詳しい事情

情况

名詞

日本語訳調子
対訳の関係完全同義関係

情况的概念说明:
用日语解释:調子[チョウシ]
物事の進行具合

情况

名詞

日本語訳シチュエイション,シテュエーション,シチュエーション
対訳の関係完全同義関係

情况的概念说明:
用日语解释:シチュエーション[シチュエーション]
状況

情况

名詞

日本語訳装,装い,様相,訳
対訳の関係完全同義関係

日本語訳事様,容子,状相
対訳の関係逐語訳

日本語訳形体
対訳の関係部分同義関係

情况的概念说明:
用日语解释:様相[ヨウソウ]
物事のありさま
用中文解释:状态
事物的状态
样子
事物的状态
样子,状态
事物的样子
情况,情形,状态
事物的情况
样子;情况;面貌
事物的样子
用英语解释:state
the condition of something

情况

名詞

日本語訳仕儀
対訳の関係完全同義関係

日本語訳事の心
対訳の関係パラフレーズ

情况的概念说明:
用日语解释:依拠[イキョ]
物事が成立するための拠り所
用中文解释:依据,根据
事物成立的依据
用英语解释:foundation
the basis on which something is grounded

情况

名詞

日本語訳都合,次第
対訳の関係完全同義関係

日本語訳境涯,境遇,景況
対訳の関係部分同義関係

情况的概念说明:
用日语解释:次第[シダイ]
事の成りゆきや事情
用中文解释:情况
事情的发展或情形
经过,详情
事情的经过和情况
情形,情况,经过
事情发展的趋势,情形,演变过程
情况;情形
事物的动向或情况
用英语解释:ball game
the course of events or a reason

情况

名詞

日本語訳様,事相,振
対訳の関係完全同義関係

日本語訳景,景情
対訳の関係部分同義関係

情况的概念说明:
用日语解释:様相[ヨウソウ]
人や物事の,外に現れたありさま
用中文解释:样子;情况;面貌
人或事物表现在外表的样子
样子
人或事物外表的样子
样子
人或事物表现在外表的样子
外观,状态
人或者事物在外表表现出的状态
用英语解释:appearances
the external appearance of a person or thing

情况

名詞

日本語訳見る目
対訳の関係完全同義関係

情况的概念说明:
用日语解释:見る目[ミルメ]
見た感じ

情况

名詞

日本語訳模様
対訳の関係完全同義関係

情况的概念说明:
用日语解释:外観[ガイカン]
人や物の外から見たようす
用中文解释:外观,外表
从外表看到的人或事物的样子

情况

名詞

日本語訳事相
対訳の関係完全同義関係

情况的概念说明:
用日语解释:事相[ジソウ]
物事の様子

情况

名詞

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳加減
対訳の関係部分同義関係

情况的概念说明:
用日语解释:加減[カゲン]
物事の程度
用中文解释:程度
事物的程度
情况,程度,状态
事物的程度
用英语解释:degree
the degree or extent of something

情况

名詞

日本語訳様,すまい,情況,いくたて,訳柄,動静,具合,事の心,塩梅,様態
対訳の関係完全同義関係

日本語訳勝手,具合い
対訳の関係部分同義関係

情况的概念说明:
用日语解释:ありさま[アリサマ]
物事の状態
用中文解释:情况状态
事物的状态
情形,情况,样子
事物的状态
情况;状态;样子;光景
事物的状态
情况
事物的状态
状态,情况
事物的状态
情形,样子,状态
事物的状态
样子,光景,情况,状态
事物的状态
情况;状态
事物的状态
样子;光景;情况;状态
事物的状态
情况,状态,情形
事物的状态
用英语解释:condition
the state or condition of something

情况

名詞

日本語訳光景
対訳の関係部分同義関係

情况的概念说明:
用日语解释:外観[ガイカン]
外観
用中文解释:外观
外观
用英语解释:cut of *someone's jib
an outward appearance

情况

名詞

日本語訳首尾
対訳の関係完全同義関係

情况的概念说明:
用日语解释:首尾[シュビ]
都合

情况

名詞

日本語訳消息
対訳の関係完全同義関係

情况的概念说明:
用日语解释:消息[ショウソク]
ある人や物事の動静

情况

名詞

日本語訳情景
対訳の関係部分同義関係

情况的概念说明:
用日语解释:態様[タイヨウ]
ありさま
用中文解释:形态,状态
样子,光景,情况,状况

情况

名詞

日本語訳工合,具合い
対訳の関係完全同義関係

情况的概念说明:
用日语解释:具合[グアイ]
健康の調子
用中文解释:健康状况
身体的健康状况

情况

名詞

日本語訳調子
対訳の関係パラフレーズ

情况的概念说明:
用日语解释:調子[チョウシ]
身体や機械の調子

情况

名詞

日本語訳様子,容子
対訳の関係完全同義関係

情况的概念说明:
用日语解释:様子[ヨウス]
特別な事情
用中文解释:情形
特别的事情

情况

名詞

日本語訳光景
対訳の関係部分同義関係

情况的概念说明:
用日语解释:見晴らし[ミハラシ]
見渡したとき目に映る風景
用中文解释:景致
放眼望去的时候映入眼帘的风景
用英语解释:sight
a view that comes into eyes when looking out

索引トップ用語の索引ランキング

情况

拼音: qíng kuàng
日本語訳 状態、状況

索引トップ用語の索引ランキング

情况

拼音: qíng kuàng
英語訳 situation

索引トップ用語の索引ランキング

情况

出典:『Wiktionary』 (2010/04/13 09:16 UTC 版)

 名詞
簡体字情况
 
繁体字情況
(qíngkuàng)
  1. 情況、状態
 類義語
  • 状况

索引トップ用語の索引ランキング

情况

表記

规范字(简化字):情况(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:[[]](台湾)
香港标准字形:[[]](香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 qíngkuàng

意味

  1. 志趣,志向。
  2. 情谊,恩情。
  3. 情形。
  4. 犹体统。
  5. 情趣,兴致。
  6. 心情,情绪。
  7. 今亦特指军事上敌情的变化。

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:положение, обстановка, условия; ситуация; обстоятельства, конъюнктура
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

紧急情况

有事の事態 - 

情况如何?

調子はどう? - 

某种情况

ある場合 -