1
名詞 恩恵,恵み.≒恩惠.
2
動詞 恩恵を与える.
读成:おんてん
中文:报酬
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 報酬[ホウシュウ] 労力に相当する報酬 |
用中文解释: | 报酬 与劳动力相当的报酬 |
用英语解释: | compensation something gained in return for work or service |
读成:おんてん
中文:恩典,恩情
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 恩典[オンテン] 情けのある処置 |
日本語訳恩典
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 恩典[オンテン] 情けのある処置 |
<th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; dictionary | |||
---|---|---|---|
簡體與正體/繁體 (恩典) | 恩 | 典 |
翻譯 | |
---|---|
|
|
求您恩典恩典吧!
お情けある処置をお願いします! - 白水社 中国語辞典
感激老爷的恩典。
だんな様のご恩には痛み入ります. - 白水社 中国語辞典
求您恩典我一下吧!
どうぞ私にお情けの処置をお取りくださるようお願いします! - 白水社 中国語辞典