读成:きゅうちょう
中文:急遽的,急速的,迅速的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 急速だ[キュウソク・ダ] (進行が)非常に速いさま |
用中文解释: | 迅速的,快速的 (前进)非常快的 |
读成:きゅうちょう
中文:急调,快板
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 急調[キュウチョウ] 早い調子 |
读成:きゅうちょう
中文:急调
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:快速
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 急調[キュウチョウ] 調子が速いこと |
至急調べて回答をください。
请赶快调查之后作出回答。 -
現在どのような状況か、至急調査願います。
请马上调查一下现在是什么状况。 -
一昨日発送済みの商品が未着となっておりますので、至急調査の上、善処いただけますでしょうか?
因为前天发送的商品还没有收到,能请您尽快调查原因后妥善处理吗|? -