副詞 間もなく,すぐに(…になる).◆(1)‘快要’は数量詞の前に用いることはできないので‘您快要七十岁了吧?’などと言うことはできない.(2)‘快要’は時間を示す語の後に用いることはできないので‘十分钟以后,火车快要到站了’などと言えず,この場合は‘快要’の代わりに‘就要’を用いる.
日本語訳もう,そろそろ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 近々[チカヂカ] やがて |
用中文解释: | 不久,马上 不久,马上 |
不久 马上;不久 | |
用英语解释: | soon of a time period, occurring in the near future |
日本語訳間近
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 間近[マヂカ] あることにすぐ近い時 |
日本語訳間近い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 間近い[マヂカ・イ] 間隔がひどく少ないさま |
日本語訳そろそろ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | そろそろ[ソロソロ] まもなく行動を起こそうとするさま |
快要哭了。
泣きそうになった。 -
热的快要倒下了。
暑くて倒れそう。 -
热的像是快要融化了。
暑くて溶けそう。 -