读成:しのびびと
中文:隐士
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 散士[サンシ] (俗世間を避けて)悠々自適の生活を送っている人 |
用中文解释: | 散人 (避开俗世)悠闲度日的人 |
读成:しのびびと
中文:秘密情人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 忍び人[シノビビト] 人目を忍んで通って来る人 |
他人の家に忍び込む。
悄悄潜入别人家。 -
誰かが門の中に忍び込んで来た.
有人溜进门来了。 - 白水社 中国語辞典
私一人の事で皆が迷惑を被るようにさせるに忍びない.
不能忍心因我一个人的事而让大家受累。 - 白水社 中国語辞典