動詞 嫉妬する,ねたむ.≒妒忌.
日本語訳嫉視する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嫉視する[シッシ・スル] 憎しみをこめて見る |
日本語訳妬,猜み,ジェラシー,お焼き,御焼,御焼き,嫉み
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嫉妬[シット] 妬み嫉むこと |
用中文解释: | 嫉妒,忌妒 嫉妒,妒嫉 |
用英语解释: | jealousy to feel jealous from envy |
日本語訳羨ましがる,うらやましがる,嫉む
対訳の関係完全同義関係
日本語訳やっかむ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 嫉む[ソネ・ム] 他人の幸福や長所をうらやみ嫉妬する |
用中文解释: | 嫉妒 嫉妒他人的幸福或长处 |
嫉妒 羡慕并嫉妒他人的幸福或长处 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 07:37 UTC 版)
遭人忌妒
人にねたまれる. - 白水社 中国語辞典
她因為忌妒而暴怒。
彼女は嫉妬で逆上した。 -
不要忌妒别人。
他人をねたむのはいけない. - 白水社 中国語辞典