读成:こころうつりする
中文:变心
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:改变主意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 心変わりする[ココロガワリ・スル] 考えが変わる |
用中文解释: | 变心 想法改变 |
用英语解释: | change *one's mind to change one's mind |
図6では、最大振幅は振動振幅+中心移動振幅であり、また、中心移動を連続して行うため、同一方向に連続して移動する場合は早く焦点調節が行える。
在图 6中,最大振幅是往复运动振幅和中心移动振幅的和,并且连续移动中心。 因此,当在同一方向上连续移动中心时,可以进行快速调焦。 - 中国語 特許翻訳例文集
無限方向への駆動量を減らすことで至近方向へ振動中心を移動する。
MC 115通过减少无限远方向上的驱动量来将往复运动中心移向近方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
至近方向への駆動量を減らすことで無限方向へ振動中心を移動する。
MC 115通过减少在近方向上的驱动量来在无限远方向上移动往复运动中心。 - 中国語 特許翻訳例文集