日语在线翻译

御免

御免

读成:ごめん

中文:免职,免除
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

御免的概念说明:
用日语解释:御免[ゴメン]
仕事をやめさせられること

御免

读成:ごめん

中文:再见
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:恕我告辞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:主人在家吗?
中国語品詞短文
対訳の関係パラフレーズ


御免

读成:ごめん

中文:对不起,请原谅
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係


御免

读成:ごめん

中文:允许,许可
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

御免的概念说明:
用日语解释:許可[キョカ]
願い事などを許可すること
用中文解释:许可,批准
许可请求的事情

御免

读成:ごめん

中文:不干
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:请原谅
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

御免的概念说明:
用日语解释:突っぱねる[ツッパネ・ル]
拒絶する
用中文解释:严厉拒绝
拒绝
用英语解释:decline
to reject


(逮捕を拒否したり禁令に違反した人間を)その場で打ち殺しても罪に問われない,切り捨て御免

格杀勿论((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))((成語)) - 白水社 中国語辞典